Translation of "faccia che" in English


How to use "faccia che" in sentences:

Dirti in faccia che un giorno ti distruggero'.
To tell you face to face that some day I shall destroy you.
Scully, sai quella faccia che hai appena visto, la sto facendo di nuovo.
You know that face I just showed you? I'm making it again.
Ognuno ha la faccia che si merita.
People get the face they deserve.
Cosa vuole che faccia, che mi faccia sparare o che prenda da mangiare?
Does he want me to get shot or get food?
La faccia che Paddy credeva fosse un orco.
The face Paddy thought was a bogeyman.
Volevo dirti in faccia che non sono pazzo.
I wanted to tell you face to face I'm not crazy.
Ma vedo dalla tua faccia che non lo farai.
I can tell from your face that you won't.
Una faccia che mi chiamava per nome.
A face that called my name.
La faccia che ha fatto quando ha ricevuto quei regali, come se per un attimo... i problemi con sua madre si fossero risolti!
And just the look on her face when she got the gifts! Like for one second she thought... all her problems with her mother had been solved!
Una faccia che sta per essere rovinata.
A face that's about to be broken!
Non hai una bella faccia, che succede?
You don't look so good. What's up?
Che vuoi che faccia, che giuri la mia buona fede sulla Bibbia?
Well, what do you want me to do? Swear my good faith on the Bible?
Avresti dovuto vedere la faccia che ha fatto quando ha provato ad uccidermi.
You should have seen the look on his face when he tried to kill me.
Posso leggerti in faccia... che non faresti mai del male a qualcuno di proposito.
I can see from your face you'd never hurt anybody on purpose.
E quella e' la faccia che volevo vedere.
And that's the look I wanted to see.
e lei mi fa venire tutto sulla sua faccia che piange
And then coercing my load out on to the crying face.
Voglio vedere la faccia che farai.
I want to see that face.
Oh, lo vedo da quello sguardo sulla tua faccia, che stai cercando il modo di dirmi qualcosa che non voglio sentirmi dire.
Oh, I can tell by that look on your face, you're trying to figure out how to tell me something I don't want to hear.
Perche' quando sono dentro qualcuna, e' solo una la faccia che vedo.
Because when I'm inside someone, there's only one face I see.
Avete visto la faccia che ha fatto?
Did you see that face he made?
Ecco cosa vogliono che tu faccia, che li colpisci, o che faccia qualcosa per poterti allontanare.
That's what they want you to do- hit them or do something to get you out of here.
E' solo la faccia che faccio quando penso.
That's just the face I make when I'm thinking.
Per il resto della mia vita avrò una faccia che fa paura.
I will spend the rest of my life with a face that frightens people.
Volevo essere l'ultima faccia che hai visto.
I just wanted to be the last face you ever saw.
Cosa vuoi che faccia, che le spari?
What do you want me to do, shoot her?
Volevo solo vedere la faccia che avresti fatto quando...
I just wanted to see the look on your face when I...
Non è successo niente, questa è una faccia che si interessa ai dettagli.
Nothing happened to my face. This is a face that pays attention to details.
E' il tipo di faccia che viene a me.
That's the kind of face I make.
Hai visto la faccia che ha fatto?
Did you see the look on his face?
Dalla faccia che hai, o stai scaricando del porno o neanche tu dovresti essere qui.
From the look on your face, either you're downloading porn or you're not supposed to be here, either.
Fu allora, in quello stupido ristorante, con quello stupido sguardo in faccia che Mark Baum capì che l'intera economia mondiale poteva crollare.
It was at that moment in that dumb restaurant with that stupid look on his face that Mark Baum realized that the whole world economy might collapse.
Non riesco a ricordarmi l'ultima faccia che ho visto che non fosse la tua.
I can't remember the last face I saw that wasn't yours.
Perché sai, la faccia che hai ora, somiglia più a un quadro di Picasso.
Because this here is more like a Picasso painting.
E potevo leggergli in faccia che sapeva che era successo qualcosa.
And I could see it, right there on his face, he knew something was happening.
Mi ha detto, guardandomi in faccia, che questa era sua figlia.
He said to me... He said to my face, that this was his daughter.
Pensano sia meglio... che i predatori, quale sono io, non siano la prima faccia che incontri... entrando nella centrale di polizia.
They thought it would be better... if a predator such as myself wasn't the first face that you see... when you walk into the ZPD.
Voglio dire non c'e' niente che io faccia che a lei non piaccia.
I mean there's nothing that I do that she doesn't like.
Piùx di 20 milioni di dollari spesi in chirurgia plastica ed è questa la faccia che hai scelto?
Twenty million dollars worth of plastic surgery. And that's the face you choose?
Ho pensato che forse, visto la faccia che avevi...
I thought maybe with the way your face looked...
Lo capisco, forse sono l'ultima faccia che hai voglia di vedere, eh?
Come on. I get it. I'm the last face you probably want to see, huh?
Perche' hai fatto la stessa faccia che fanno tutti quelli che lo vedono.
Because how you look now is people who know this man look like when they see him.
E quando digiunate, non assumete aria malinconica come gli ipocriti, che si sfigurano la faccia, che essi possono apparire agli uomini che digiunano.
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast.
Tranne che per molti di quegli anni, ho dovuto portarmi dietro questa strana tesserina rosa con righe verdi sulla mia faccia che mi identificava come alieno residente.
Except, for many of those years, I've had to carry around this funny little pink card with green lines running through my face identifying me as a permanent alien.
Aprii il sito e lì, c'era la mia faccia che mi guardava.
And I opened up the website, and there was my face staring right back at me.
Iniziamo con un punto che forma una linea, la quale forma una faccia, che a sua volta crea personaggi, o alberi e rocce, che alla fine diventeranno una foresta.
We start with a point that makes a line that makes a face that creates characters, or trees and rocks that eventually become a forest.
2.1700310707092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?